Planiram graditi ovaj članak na mrežnim prevoditeljima i rječnicima kako slijedi: njegov prvi dio je pogodniji za one koji ne studiraju engleski ili prevode profesionalno, sa svojim objašnjenjima o kvaliteti prijevoda i nekim nijansama korištenja.
Na kraju članka možete pronaći nešto korisno za sebe, čak i ako ste guru engleskog jezika i proučavate ga više od godinu dana (iako se može pokazati da ste svjesni većine navedenih mogućnosti).
Što može i što ne može besplatno online prevoditelja?
Ne biste trebali očekivati da će online prijevodni sustav napraviti kvalitetan tekst na ruskom jeziku s engleskog jezika kvalitete. Odgovarajuće slučajeve korištenja za takve usluge, po mom mišljenju:
- Sposobnost razumijevanja relativno precizno (ovisno o poznavanju predmeta), kako je opisano u engleskom tekstu za osobu koja uopće ne poznaje ovaj jezik;
- Pomoć za prevoditelja - mogućnost simultanog pregledavanja izvornog engleskog teksta i strojnog prevođenja omogućuje vam ubrzanje rada.
Tražimo najbolje online prevoditelje s engleskog na ruski
Kada je u pitanju prevođenje na mreži, prvo što dolazi na pamet je Google Prevoditelj, a nedavno je prevoditelj pojavio u Yandexu. Međutim, popis nije ograničen na Google i Yandex prijevode uopće, postoje i drugi online prevoditelji iz tvrtki s manje glasnim imenima.
Predlažem da pokušam prevesti sljedeći tekst pomoću različitih prevoditeljskih sustava i vidjeti što se događa.
Za početak, moj vlastiti prijevod bez korištenja dodatnih online i offline pomoćnika ili rječnika:
Prevoditeljska usluga SDL jezik Cloud u potpunosti je u vlasništvu SDL-a. Korisnici upravljaju vlastitim računima za prijenos, mogu primati ponude za projekt, odabrati željenu razinu usluga, naručivati i izvršiti plaćanja putem interneta. Prijevodi vrše akreditirani SDL lingvisti u skladu s visokim standardima kvalitete SDL. Prevedene datoteke se isporučuju u dogovoreno vrijeme na navedenu adresu e-pošte, sve zadaće upravljanja projektima se izvode na mreži. Naše tri razine usluga pružaju visoku kvalitetu novca, a naša politika "ne iznenađenja" znači da uvijek ispunjavamo naše obveze prema vama.
Online prevoditelj Google Prevoditelj
Googleovi prijevodi dostupni su besplatno na adresi http://translate.google.ru (.com) i upotreba prevoditelja ne predstavlja poteškoće: u gornjem dijelu odabire smjer prijevoda, u našem slučaju - od engleskog do ruskog, zalijepi ili napiši tekst u obliku na lijevoj strani, au desnom dijelu vidjet ćete prijevod (možete i kliknuti kliknite bilo koju riječ na desnoj strani da biste vidjeli druge opcije prijevoda riječi).
Savjet: ako trebate prevesti veliki tekst pomoću Googleovog prevoditelja Googlea, tada pomoću obrasca na stranici translate.google.com to neće učiniti. No, postoji rješenje: za prevođenje velikog teksta, otvorite ga pomoću Google Dokumenata (Google Dokumenti) i odaberite "Alati" - "Prevođenje" na izborniku, postavite smjer prijevoda i naziv nove datoteke (prijevod će biti spremljen u zasebnu datoteku u Google dokumentima).
Evo što se dogodilo kao rezultat rada Googleovog prevoditelja na mreži s fragmentom testnog teksta:
Općenito je čitljiv i dovoljan da razumije o čemu se radi, ali, kao što sam gore napisao - ako je željeni rezultat kvalitetan tekst na ruskom jeziku, morat ćete dobro raditi na tome, a ne samo on-line prevoditelj to čini nositi.
Ruski-engleski on-line prevoditelj Yandex
Yandex ima još jedan besplatni online prevoditelj, možete ga koristiti na adresi http://translate.yandex.ru/.
Upotreba usluge nije mnogo drugačija od istog u Googleu - odabir smjera prijevoda, unosa teksta (ili navođenja adrese web mjesta, teksta iz kojeg želite prevesti). Napominjem da on-line prevoditelj Yandex nema problema s velikim tekstovima, on, za razliku od Googlea, uspješno ih obrađuje.
Pogledamo što se dogodilo kao rezultat upotrebe teksta za provjeru englesko-ruskog prijevoda:
Možete vidjeti da je Yandex prevoditelj lošiji od Googlea u smislu vremena, oblika glagola i u koordinaciji riječi. Međutim, ovo zaostajanje se ne može nazvati značajnim - ako ste upoznati sa tekstom ili engleskim jezikom, možete raditi s rezultatom prijenosa na Yandex.Translate.
Ostali online prevoditelji
Na internetu možete pronaći mnoge druge online usluge prevođenja s ruskog na engleski. Pokušao sam mnogi od njih: PROMPT (translate.ru), vrlo poznat u Rusiji, nekoliko čisto engleskog govornog sustava koji podržavaju prijevod na ruski, i ne mogu vam reći ništa dobro za njih.
Ako Google i nešto manje od Yandexa vide da je on-line prevoditelj barem pokušavao pomiriti riječi i ponekad odrediti kontekst (Google), onda u drugim službama možete dobiti samo zamjenu riječi iz rječnika, što dovodi do sljedećeg rezultati rada:
Online rječnici za one koji rade s engleskim jezikom
A sada o uslugama (uglavnom rječnicima) koji će pomoći prijevodima onima koji to rade profesionalno ili oduševljeno učiti engleski. Neki od njih, na primjer, Multitran, vjerojatno znate, a neki drugi možda ne.
Multitran rječnik
Rječnik za prevoditelje i ljude koji već razumiju engleski jezik (postoje i drugi) ili ih žele razumjeti.
Online rječnik sadrži mnoge mogućnosti prevođenja, sinonime. Postoje razni izrazi i izrazi u bazi podataka, uključujući visoko specijalizirane. Postoji prijevod kratica i kratica, mogućnost dodavanja vlastitih mogućnosti prevođenja za registrirane korisnike.
Osim toga, postoji forum na kojem se možete obratiti profesionalnim prevoditeljima za pomoć - aktivno i odgovorno reagiraju.
Od minusa može se primijetiti da nema primjera upotrebe riječi u kontekstu, a mogućnost prevođenja nije uvijek lako odabrati ako niste stručnjak na jeziku ili predmetu teksta. Nisu sve riječi imaju transkripciju, nema mogućnosti slušati riječ.
ABBYY Lingvo Online
http://www.lingvo-online.ru/ru
U ovom rječniku možete vidjeti primjere upotrebe riječi u rečenicama s prijevodom. Postoji transkripcija riječi, glagolskih oblika. Za većinu riječi, moguće je slušati izgovor u britanskim i američkim verzijama.
Forvo izgovorni rječnik
Sposobnost slušanja izgovora riječi, izraza, dobro poznatih imena iz izvornih govornika. Rječnik izgovora ne pruža prijevode. Pored toga, izvorni govornici mogu imati naglaske koji se razlikuju od standardnog izgovora.
Urban rječnik
http://www.urbandictionary.com/
Eksplanatorni rječnik izrađen od strane korisnika. U njemu se nalaze mnoge moderne riječi i izrazi na engleskom jeziku koji nedostaju u rječnicima za prijevod. Postoje primjeri upotrebe, ponekad - izgovor. Implementirao sustav glasanja za objašnjenje koji vam se sviđa, omogućujući vam da vidite najpopularnije na početku.
PONS Online Rječnik
U rječniku PONS možete pronaći izraze i fraze sa željenom riječi i prijevodom na ruski, transkripcija i izgovor. Forum za pomoć pri prevođenju. Relativno mali broj pojmova.
Vizualni rječnik na mreži
http://visual.merriam-webster.com/
Vizualni rječnik engleskog jezika, koji uključuje više od 6.000 slika s naslovima, moguće je pretražiti po riječima ili 15 tema. Potrebno je poznavanje engleskog jezika, jer rječnik ne prevodi, već pokazuje sliku, što može ostaviti nesporazum u nedostatku poznavanja terminologije na ruskom jeziku. Ponekad se riječ za pretraživanje prikazuje uvjetno: na primjer, kada tražite riječ "igračka", prikazuje se slika s trgovinom, gdje je jedan od odjela trgovina igračkama.
Nadam se da će svi to biti korisni. Imate li nešto za dodavanje? - pričekajte u komentarima.